| Latin Text | Turkish Translation |
|---|
| O Fortuna | Ah ey felek |
| velut luna | sen aya tek |
| statu variabilis, | statun degisebilir |
| semper crescis | hep yukselir |
| aut decrescis; | ya alcalir; |
| vita detestabilis | nefret dolu bir hayat |
| nunc obdurat | ilk zulmeder |
| et tunc curat | sonra rahmet |
| ludo mentis aciem, | zihnin keskin oyununda, |
| egestatem, | yoksulluğu, |
| potestatem | güçlülüğü |
| dissolvit ut glaciem. | buz gibi eritir çözer. |
| |
| Sors immanis | zalim Kader |
| et inanis, | ve boş, |
| rota tu volubilis, | çarkın dönen, |
| status malus, | durum iğrenç, |
| vana salus | boş bir kurtuluş |
| semper dissolubilis, | hep çözülür, |
| obumbrata | gölgelenmiş |
| et velata | ve örtülü |
| michi quoque niteris; | bana da saldırırsın; |
| nunc per ludum | şimdi oyunla |
| dorsum nudum | çıplak sırtım |
| fero tui sceleris. | senin suçunun yükünü taşırım. |
| |
| Sors salutis | Kader, kurtuluş |
| et virtutis | ve erdem |
| michi nunc contraria, | şimdi bana karşı, |
| est affectus | duygu var |
| et defectus | ve eksiklik |
| semper in angaria. | senin esaretinde. |
| Hac in hora | Bu saatte |
| sine mora | gecikmeden |
| corde pulsum tangite; | kalbin atışına dokunun; |
| quod per sortem | çünkü kaderle |
| sternit fortem, | güçlüyü devirir, |
| mecum omnes plangite! | hepiniz benimle ağlayın! |